i18nによる日本語化

i18nを試してみた。
(とりあえずvalidationのメッセージだけ)

インストール

$ sudo gem install amatsuda-i18n_generators
$ script/generate i18n ja

微修正

config/locales/下に
en.yml
ja.yml
translation_ja.yml
が作成される。


translation_ja.yml の方にdbのフィールド名(active recordのattributes)の
日本語名が記入されているので自分好みに修正。

親子関係の項目ではまった

親子関係のテーブルを一度に登録・更新をしている箇所で
子のエラー時に日本語化されなかったが
下記のように修正(★印部)することでなんとかできた。

ja: 
  activerecord: 
    models: 
      parent: "親"
      child: "子"

    attributes: 
      parent: 
        name: "親の名前"

      child: 
        name: "子の名前"
        children_name: "子の名前"  ←を追加★

参考URL

とても参考になりました。
i18nによる日本語化 - challenge Ruby on Rails
[http://trwtnb.blogspot.com/2009/11/rubyrailsbelongtoi18n.html:title=拝啓、シーシュポス: [Rails]belong_toしている子テーブル項目の日本語化(i18n)]

でも

主流はgettextなんだろうか。